〜のに (转折)
意义:构成转折关系的复句,表示根据从句的内容难以推断出主句叙述的客观事实;
- 接续:
- 动词、形容词的连体形 + のに
- 名词 + な+ のに
- 译文:可是;却
🔖 补充
- 这个句式在会话中使用时,用于表示说话人的
意外和不满的语气
; - 有时也可以用于
句尾
,表示说话人强烈的责怪或感到遗憾
的语气:
もう

早点起床的话,明明就能赶上电车的!
📚 例句
晴れ ているはずなのに太陽 が見え ない。虽说是晴天,但是却看不到太阳。
こんなに
忙しい のに、誰 も手伝っ てくれない。明明这么忙,却没人来帮我。
上手 なのに、どうしてみんなの前 で歌わ ないんですか。明明歌唱的这么好,为啥不在大家面前一展歌喉呢?